一般商务条款

Menu
您的位置: 一般商务条款

General Terms & Conditions of Purchasing

Applicable to transactions with commercial enterprises, public entities and public special funds.

1. General Provisions

Our Purchasing Terms and Conditions have exclusive applicability; any general terms and conditions of Supplier in conflict with or different from our Terms and Conditions are hereby rejected unless expressly accepted by us in writing. Acceptance of or payment for goods or services of Supplier (hereinafter "Contract Products/Services") shall not be construed as acceptance of Supplier's terms and conditions.

2. Formation of Contracts, Modifications

2.1 All orders, contracts and delivery requests, as well as any modifications or amendments thereto, must be in written form.

2.2 Oral agreements of any kind - including any subsequent modifications or amendments to our Terms and Conditions - are valid only if confirmed by us in writing.

2.3 Cost estimates shall be binding and free of charge, unless expressly agreed otherwise.

2.4 If Supplier fails to accept an order within two weeks from receipt, we may cancel the order.

2.5 Delivery requests made in accordance with an order and delivery schedule become binding unless Supplier objects to the request within five business days from receipt. 2.6 Separate agreements regarding quality, occupational safety, environmental protection and social responsibility of suppliers, as well as the LPKF Delivery and Packaging Rules are hereby made a part of the contract.

3. Delivery

3.1 Supplier shall not deviate from the terms of our contracts and orders except with our prior written consent.

3.2 All agreed dates and deadlines are binding. Compliance with a delivery date or deadline is determined by the date the goods are received by us. Unless the contract provides for delivery "ex works" (DAP or DDP, Incoterms 2010), Supplier shall make the goods available in due time, taking into consideration the time needed for loading and shipping as agreed with the carrier.

3.3 If agreed dates are not met, we may avail ourselves of the remedies provided for by applicable law. If Supplier foresees any problems with respect to the manufacturing process, procurement of materials, compliance with delivery dates or similar circumstances that may prevent Supplier from making delivery on the agreed date or in the agreed quality, Supplier shall promptly notify our ordering department.

3.4 Our acceptance of delayed delivery of products or services without reservation shall not be construed as a waiver of any claims for damages we may have as a result of delayed delivery; this applies until the price owed by us for the relevant product or service has been paid in full.

3.5 Partial deliveries are generally not permitted, unless we have expressly consented to partial delivery or partial delivery is not unduly burdensome for us.

3.6 For all unit numbers, weights and measurements, the values determined by us during incoming inspection of the goods are controlling, unless evidence to the contrary is produced by Supplier.

3.7 We shall have the right to use, to the extent provided for by applicable law (German Copyright Act §§ 69a et seq.), any software included within the scope of delivery, including all related documentation, and the right to use such software with the agreed performance features and to the extent necessary for the agreed use of the product. We may create backup copies with or without Supplier's consent.

4. Force Majeure

4.1 In the event of any force majeure, business disruptions not caused by our own wrongdoing, riots, government actions or any other unavoidable events, we shall have no obligation to accept products or services from Supplier on the agreed dates for the duration of such events. For the duration of such events, as well as for two weeks thereafter, we have the right - without prejudice to any other rights - to rescind the contract in whole or in part, if such events are of substantial duration and our requirements have substantially diminished because we were forced to procure alternative products or services as a result of the event.

4.2 The provisions of Section 4.1 shall also apply in the event of any labor disputes.

5. Pricing and Transfer of Risk

Unless otherwise agreed, all prices include delivery at the named place of destination (DAP, Incoterms 2010) and packaging, and are exclusive of VAT. Supplier shall bear the risk of loss until the goods are accepted by us or one of our agents at the agreed place of destination.

6. Payment Terms

Unless otherwise agreed, invoices shall be settled within 15 days subject to a 3% discount, within 30 days subject to a 2% discount, or within 60 days without any discount, in each case from the payment due date and receipt of the invoice as well as of the product or service. Payment is in each case made subject to verification of the invoice.

7. Defects in Quality and Defects in Title

7.1 Products and services are accepted subject to an inspection for defects, including, without limitation, an inspection for correctness and completeness of delivery, to be performed to the extent that and as soon as this is reasonably practicable for us in the ordinary course of business. Goods shall be inspected within a time period of four days. Supplier shall be provided with prompt notice of any defects discovered during the inspection. Supplier hereby waives the defense of delayed notice of defect.

7.2 Any defects in quality or defects in title shall be governed by applicable law, unless provided otherwise below.

7.3 We generally have the right to choose the method of remedial performance. Supplier may reject the method of remedial performance chosen by us, if the method would be associated with unreasonable cost.

7.4 If Supplier fails to commence curing a defect within a reasonable time period of a demand by us, and in urgent cases where it is no longer possible to notify Supplier of the defect and imminent damages, and to set Supplier a deadline, albeit a short one, to take remedial steps of his own, including, without limitation, cases involving imminent danger or the avoidance of major damages, we have the right to take such steps ourselves or to ask third parties to take such steps for us, at Supplier’s expense.

7.5 In the event of any legal defects, Supplier shall also indemnify us against any claims of third parties, unless Supplier bears no responsibility for such defects.

7.6 Any claims for defects - except in cases involving fraud - are subject to a limitation period of three years, unless the product was used for a building in accordance with standard practice and caused the building to be defective. The limitation period begins to run on the date the Contract Products/Services are delivered (transfer of risk).

7.7 If Supplier fulfills its obligation of remedial performance by delivering a replacement product, the limitation period begins to run anew for the replacement product, unless Supplier expressly and correctly states at the time of remedial performance that the product is replaced only as a courtesy, to avoid disputes, or in the interest of a continued supplier relationship. Moreover, the limitation period does not begin to run anew, if the defect is only minor and could be cured at only minor cost.

7.8 In addition to the above warranty obligations, Supplier is responsible for all costs incurred by us as a result of a delivery of defective Contract Products/Services, including, without limitation, costs of transportation, travel, labor, installation, de-installation and materials, and the costs of any incoming inspection that goes beyond what is standard in the industry.

8. Product Liability

8.1 Supplier shall indemnify us against and hold us harmless from any product liability claims, if and to the extent that the damages were caused by defective Contract Products/Services delivered by Supplier. In cases where liability attaches only in the event of wrongdoing, the foregoing shall however apply only if Supplier has engaged in wrongdoing. If the cause of the damages was within the reasonable control of Supplier, Supplier must prove that Supplier engaged in no wrongdoing.

8.2 In the cases defined in Section 8.1, Supplier shall pay all costs and expenses, including any legal fees.

8.3 All other matters shall be governed by applicable law.

8.4 Prior to any product recall which is, in whole or in part, a consequence of defective Contract Products/Services delivered by Supplier, we will notify Supplier providing Supplier with an opportunity to cooperate on the recall and discussing the efficient implementation of the recall with Supplier, unless notification of Supplier is impossible due to the special urgency of the matter. If a product recall is the result of defective Contract Products/Services delivered by Supplier, Supplier is responsible for the costs of the recall.

9. Rescission and Termination Rights

9.1 We have the right to rescind or terminate the contract with immediate effect in the cases defined by applicable law or if
  • Supplier has discontinued making deliveries to its customers,
  • Supplier's financial condition has substantially deteriorated or is about to do so, jeopardizing Supplier's ability to perform its supply obligations to us,
  • Supplier has become unable to make payment or has become overindebted, or
  • Supplier has stopped payment.

9.2 In addition, we have the right to rescind or terminate the contract, if Supplier has filed a petition for institution of insolvency proceedings or comparable proceedings for the settlement of Supplier's debts.

9.3 If Supplier has rendered partial performance, we have the right to rescind the entire contract only if we have no interest in partial performance.

9.4 If we rescind or terminate the contract based on the foregoing contractual rescission or termination rights, Supplier shall indemnify us for all resulting damages, unless Supplier bears no responsibility for the circumstances giving rise to our right of rescission or termination.

9.5 Any additional rights or claims we may have under applicable law shall remain unaffected by the provisions of this section 9.

10. Performance of Work

All persons performing work on the property or at the plants of LPKF in the performance of this contract shall comply with the applicable company rules. Any liability for personal injuries suffered by such persons on our property is hereby excluded, unless such injuries were caused by willful or negligent breaches of duty by our legal representatives or agents.

11. Supplied Materials

All materials, parts, containers and special packaging supplied by us remain our property and may only be used for their intended purpose. Any processing of materials or assembly of parts is done in our interest and for our benefit. It is hereby agreed that we shall become co-owners of any products produced by Supplier using our materials or parts, with our co-ownership interest being based upon the value of the materials supplied relative to the value of the total product, and that such products shall, to the extent of our co-ownership interest, be held in bailment for us by Supplier.

12. Documents and Confidentiality

12.1 All commercial or technical information made accessible by us to Supplier (including features apparent from any delivered items, documents or software, and any other information or experience) shall, as long as and to the extent that they are not shown to be in the public domain, not be disclosed to any third parties and shall be made available only to those persons in Supplier's own company who must be associated to use such information for the purpose of delivering products or services to us and who are, in turn, made subject to a duty of confidentiality; all such information remains our exclusive property. Except with our prior written consent, such information shall not be reproduced or used for commercial purposes except for making deliveries to us. Upon our demand all information received from us (including any copies or records thereof) and items loaned to Supplier by us shall be returned to us or destroyed promptly and fully. We hereby reserve all rights to such information (including copyrights and the right to register intellectual property rights, such as patents, etc.).

12.2 Products made based upon documents drafted by us, such as drawings, models and the like, or based upon confidential information made available by us, as well as products made with the help of our tools or tools modeled after our tools, shall not be used by Supplier or offered or delivered to any third parties. The same shall apply, mutatis mutandis, to our printing orders.

13. Export Control and Customs

Supplier is obligated to disclose to us in its business records of any approval requirements for the (re-) export of its goods under German, European, or U.S. export or customs laws, as well as under the export and customs laws of the country where the goods originate. Supplier's offers, order confirmations and invoices for products must include at least the following information:
  • the export list number in accordance with Appendix AL of the German Foreign Trade Regulations, or comparable list numbers of applicable export lists,
  • for U.S. goods, the export control classification number (ECCN) in accordance with the U.S. Export Administration Regulations (EAR),
  • the non-preferential origin of Supplier's goods and their components, including technology and software,
  • whether the goods are transported through, manufactured or stored in the U.S., or are manufactured using U.S. technology,
  • the statistical product number (HS code) of Supplier's goods, and
  • a contact person at Supplier's company who will answer any questions we may have.

Upon our demand Supplier shall provide us in writing with any additional foreign trade data for its goods and their components, and informing us in writing (prior to delivery of the goods involved) of any changes to the aforementioned data.

14. Compliance

14.1 Supplier agrees to comply with all applicable laws and regulations regarding the treatment of employees, environmental protection and occupational safety, and to make efforts to reduce any adverse effects Supplier's business activities may have on humans or the environment. In addition, Supplier agrees to meet the standards of the Global Compact Initiative of the UN. These standards essentially relate to international human rights, the right to collective bargaining, the abolition of forced labor and child labor, non-discrimination during hiring and employment, responsibility for the environment, and prevention of corruption.

14.2 In the event that a Supplier repeatedly and/or despite demand violates applicable laws and fails to furnish proof that the violation of law was remedied to the greatest extent possible and that reasonable precautions have been taken to avoid future violations of law, we reserve the right to rescind existing contracts or terminate such contracts without notice.

Supplier discloses any use of “conflict minerals“ according to US-American Dodd-Frank-Act.

15. Place of Performance

The place of performance is the place at which the products or services are to be delivered under the contract terms.

16. Miscellaneous Provisions

16.1 If any provision of these Terms and Conditions, or any other agreements made by the parties, is or becomes invalid, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected thereby. The parties shall replace any invalid provision with such valid provision as most closely approximates the economic effect of the original provision.

16.2 All contracts between the parties shall be governed exclusively by German law, with the exception of German conflict of laws rules and the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which are hereby excluded.

16.3 The place of jurisdiction for any disputes arising, directly or indirectly, from contracts between the parties subject to these Terms and Conditions of Purchase shall be Hannover, Germany. In addition, we have the right to file legal action against Supplier in a court at Supplier's registered office or place of business or in a court at the place of performance.

Stand: August 1, 2014



乐普科(天津)光电有限公司商务条款

I.综述
这些条款是乐普科公司所提供的报价及合同不可缺失的一部分。这些适用于此次以及今后所有的业务关系。 至今没有明确提及条款的文件也要求满足这些条款及条件。若与客户签订的合同或一般贸易条款相矛盾,则这些条款优先于所有相关文件内容。

II.报价单无效,以合同为最终定论
a) 乐普科公司的报价单没有约束力,不承担责任。并且,报价单的有效期限为四周。在乐普科收到订单确认后,与客户签订合同都以书面文件为准(如若可能,我司的服务业务也以此为准):额外的口头协议、 增补或修订的合同也要求以书面文件(签署信件,回签传真或是邮件)为准。

b) 若经乐普科公司确认过的订单被取消,客户有义务承担违约而产生的费用。若没有明确标明违约金金额的情况下,以订单总额的10%作为行政成本的赔偿,服务工程成本则为30%。若乐普科使用的配件及原材料今后无法再用于别处,客户必须向乐普科公司支付配件的采购费用。若客户未在四周内提取这些配件,乐普科公司将销毁这些配件。

Ill. 设备性能,服务范围
a) 在开始服务之前,乐普科公司会与客户开展技术会来阐明问题。在这种情况下,乐普科公司所说的任何建议不具有约束力,同时也不构成合同的附加服务含义范围内的咨询意见。

b) 乐普科公司会在报价单里注明交付项目。公司手册或宣传材料中包含的数据以及其他资料只是作为参考,并不构成具体的品质参数说明。

c) 在下单之前,如有需要,乐普科公司会使用客户所提供的材料进行试产。通常这个试产只能用来评估乐普科公司机器的产能,并不能保证机器的实际生产产能。其中报价中标明为了证明交付项目的特定的性能参数进行测试这些案件被排除在这。在这些情况下。乐普科公司对于双方协商并且同意使用的材料,或是客户提供的材料承担责任,如果客户使用其他材料,则乐普科公司不承担责任。

d) 对于某些特殊工艺制造,乐普科公司同意客户使用本公司所保密的工艺技术(这些内容会在报价单中注明)。但是客户必须使用与工艺技术绑定的配件,不可以使用第三方提供的配件或是把配件用于乐普科公司之外的其他设备上。

e) 除了对客户造成不合理损失的服务和配件之外,翻新件也是允许使用的。 

f) 客户有义务提前告知所提供材料的相关信息和文件。还包括通行证,批准文件和其他合同义务。

IV.交付项目
a) 货物在交付截止期到期之前从原厂发出,或是客户被告知将要出货,仍然认为是准时交货。

b) 交货期已经发生延迟,但是仅在乐普科公司无法预测的情况下,如当机,设备故障,罢工,停电或是原材料不足等,或是不可抗力因素,无论是乐普科或是其他供应商出现以上情况,交货的截止期可以适当的延长。如果以上任何一项事件发生,乐普科公司须立即告知客户,并且要告知持续的耗时时间。

c) 从通知客户发货的一个月后,若客户要求延迟交期或是没有提货,乐普科公司每月收取仓储费用和至少发票金额5%的费用作为赔偿。乐普科公司可以为客户设置一段合理的宽限期,若在这段期限内,客户没有采取任何行动,乐普科有权根据合同条款对已购买货物进行其他处置,或者在交货延长期内根据原始合同重新提供货物给客户。

d) 除非对客户造成不合理损失,提前交货是被允许的。

V. 外销定价及交付条款
a) 德国的原厂发货欧元价包含物流费用但是不含包装费。包装材料不用回收,客户需自行处置。若包装需要特殊材料或是可重复利用,相关的设计和制造费用由客户承担。

b) 如果在客户下订单到交货期之间超出6个月,乐普科的价格会随着第三方的价格的变动而变动,如原材料价格变动,也会对乐普科的价格产生影响。

c) 当国外提供配件时,乐普科有权收取全额保证金,此条款不会在报价单中提及。保证金可以通过信用证、 担保、 担保人和其他安全手段支付,或者预付部分货款。这项条款也适用于客户存在欠款的情况下。

VI.付款条款,对于需要带回的配件处理
a) 即使因为客户的原因而延迟发货的情况下,在收到发票后,客户需支付发票上的全额货款。客户需传真或是邮件回复,确认收到发票。

b) 当货款已支付出去或是由乐普科自行处置时,视为客户已全额支付发票金额。

c) 乐普科对于客户的欠款,每年收取高于欧洲中央银行的基准利率的8%的计算利息,若由于欠款而造成的进一步损失,不按此计算方法索赔。

d) 对于回收的配件,乐普科有权出售,并且收取合理的销售费用。

e) 如拖欠货款的时间超过4周,乐普科有权终止合同并且要求索赔至少与售价相等的赔偿金。

f) 客户对于索赔没有保留权或是抵消权,除非索赔是公认或依法确立的。

VII.保留所有权
a)在客户支付完交易所欠货款之前,所购买货物的所有权归乐普科所有。在索赔未付清之前,不可作为抵押品处理,付清欠款之后,客户可以在日常交易中交易。

b) 对货物的进一步加工和组装形成的物品,乐普科依据原件所占比重可获得相应比例的的共同所有权。

c) 货物卖出之后,乐普科公司仍然保留货物的所有权。在乐普科同意的情况下,客户可分次支付货款。在合约结束之前,客户需付清货款。 当客户依据合同支付所有费用,乐普科将不会收取费用。乐普科有权要求客户提供付款人名称,及收款所需的信息,相关移交文件及收款的最终客户端。

d) 如果乐普科的留置权金额超过欠款的25%,如果有必要,乐普科会减少留置权至一定程度。

e) 客户须对保留的货物小心使用,以便它们正常运转,并且要给货物购买水灾火灾险,以及失窃重置的损坏赔偿的保险。乐普科要求客户提供购买此类保险的相关文件。并且乐普科视为被保险人。

f)  对于抵押令或是第三方对于物品的处置办法,客户必须立即告知乐普科公司。如果依据民事诉讼法第771条,判决第三方无需赔偿乐普科公司此次官司所产生的费用,那么将由客户承担乐普科公司所产生的一切损失。

g) 如果此条款内容与相关法律规定矛盾,客户的相关行为要遵守法律规定,并保障乐普科的所有权,如应收账款等。

VIII.保修,通知 以及时限
a)  客户在收到货物时需立即检查,若是发现损坏或是在以后的使用中发现,需立即或在发现问题的8天内以书面形式向乐普科提出维修需求,并且要附带问题的描述。在同意进行验收测试和初样检测时,可以在初始阶段排除问题,则不用出示损坏通知。

b) 如果怀疑交付物品有缺陷或可能对产品的制作产生影响,客户有权在造成最低损失的情况下,停止使用。

c) 如果所交付物品与合约要求不符或是有损坏,在不影响客户损失的情况下,同意我司进行第二次维修检测(乐普科公司会采用维修与更换两种方法)。

d) 如果补救方法无效或是客户对此不接受,客户可以要求减免收费。在这种情况下,任何一方可以求助于负责乐普科的商会专家提出建议,而这些建议对减免收费有决定性作用。对于LPKF Laser & Electronics AG海外的配件,则由位于斯图加特的DEKRA机构来决定。如果损坏性质严重,将会直接终止交易;如果货品的损坏程度致使无法正常使用,并产生不低于卖价的30%的返工费,则被认为是严重损坏。当物品被退回维修时,乐普科公司对应一年费用计算出客户的使用费用并开具收费发票,交付物品货值的损失,和返回原厂维修至修好送回客户的时间内使用的替换件的时间(即使维修运输时间内没有使用替换件)都会作为计算依据。从客观角度确定客户无法使用交付物品,对于此段时间不会收取费用。

e) 由于运输造成的损坏,有运输公司承担。

f) 由乐普科公司决定坏件是否送回原厂维修或是重新更换新件。以及是否需要现场进行维修。除非客户不同意移动或是寄出坏件,维修工作将正常进行;客户可以要求乐普科以维修服务来抵消费用。

g) 如果由于乐普科公司的原因而没有维修坏件,乐普科公司将承担后续发生的维修费。

h) 保修索赔不得转移,有效期为交货之后的12个月。如果在乐普科公司所规定的维修范围内或是时间内配件有损坏,那么可以延期维修时效。

IX.损坏赔偿
a) 违约赔偿按订单总额的5%且不高于10%来收取。

b)由于疏忽而违反合同附件义务(包括保密义务)都可以排除,除非违反的义务行为导致人身伤害。此外,赔偿金额仅限于 250万元人民币。对于乐普科反对使用的配件或是服务而产生任何侵犯知识产权行为不负任何责任,并且对合同内明确标明的内容负责。

c)如果由于客户原因致使乐普科公司被第三方追究行事责任,则由客户对乐普科公司进行赔偿。

d) 如果对于乐普科的补偿性损失索赔是有限制而无法赔偿,那么该赔偿则被认为是对乐普科公司的员工,代表或是代理人的个人补偿性损失赔偿。

e) 在外国法律的适用范围内,如果没有触及违反法律,那么乐普科的责任也可视为无效。

X.保密协议,技术产权
a) 乐普科公司保留的唯一所有权,并且对所有费用概算、 技术契约或其他技术资料和图纸著作权的版权。如果没有订单合约,在乐普科的要求下所有文件必须归还于乐普科公司。

b) 客户禁止复制乐普科公司的产品或产品部件。客户也被禁止直接或间接的参加产品仿造品生产及销售。

c) 如果客户需要有关的产品配备乐普科公司的测试和质量标记,应承担确保其获授权使用该商标的风险。

XI. 应当遵守的地方法律及履行义务
a) 如果乐普科与客户之间产生金额超过100,000.00元人民币的经济纠纷,将由中国上海仲裁法庭作出最后的判决。

b)  如果客户在国外有其注册办事处,乐普公司与客户之间的法律关系亦应受中华人民共和国的法律制约。

XII.最后条款
a) 客户要告知乐普科保存有关客户的数据。这一条是对于《德国联邦数据保护法》规定的考虑。

b) 这些条款和条件也适用为乐普科公司的联营公司。

c) 如果现在或将来包含在这些条款条约或是在乐普科公司与客户签订的合同的部分或是全部内容无效时,或是在今后的日子里失去了法律效应,仍然不影响剩余条款的法律效应。即使是不完整的法规,仍然适用。如果双方都考虑到这些问题,那么可以签订一份更公正合理的条约来弥补之前条约的不足及漏洞,使之更好地维护双方利益。如果,上述提到的有效规章只能通过正式要求达成协议,缔约方有义务不得采取必要的行动,并发出声明。

2013年10月
下载
PDF下载

更多资讯

乐普科(天津)光电有限公司
 
天津华苑环外海泰发展六道6号
300384 海泰绿色产业基地K1-6-202
中国
 
电话:
+86 22 2378 5318
传真:
+86 22 2378 5398
E-Mail:
联系表格


LPKF 集团网址
LPKF LaserWelding
LPKF SolarQuipment
LaserMicronics
ZelFlex Stretching Frames

LPKF 销售网络
Europe
Austria   
Belgium   
Bosnia and Herzegovina   
Croatia   
Czech Republic   
Danmark   
Estonia   
Finnland   
France   
Greece   
Hungary   
Ireland   
Italy   
Latvia   
Lithuania   
Luxembourg   
Macedonia   
Montenegro   
Netherlands   
Norway   
Poland   
Portugal   
Romania   
Russia   
Serbia   
Slovenia   
Spain   
Sweden   
Switzerland   
Turkey   
Ukraine   
United Kingdom   
America
Brazil   
Canada   
Chile   
Mexico   
Peru   
USA   
Venezuela   
Asia
China   
Hong Kong   
India   
Indonesia   
Iran   
Israel   
Japan   
Jordan   
Korea   
Malaysia   
Pakistan   
Philippines   
Saudi Arabia   
Singapore   
Taiwan   
Vietnam   
Africa
Egypt   
South Africa   
Australia
English
Deutsch
Español
Français
Русский
Slovenščina
日本語
新闻通讯 
优酷  YouKu
RSS 
<